1 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 8 [ MOV ]
21:8. അപ്പോള്‍ ദാവീദ് ദൈവത്തോടുഈ കാര്യം ചെയ്തതിനാല്‍ ഞാന്‍ മഹാപാപം ചെയ്തിരിക്കുന്നുഎന്നാല്‍ അടിയന്റെ അകൃത്യം ക്ഷമിക്കേണമേഞാന്‍ വലിയ ഭോഷത്വം ചെയ്തുപോയി എന്നു പറഞ്ഞു.
1 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 8 [ NET ]
21:8. David said to God, "I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly."
1 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 8 [ NLT ]
21:8. Then David said to God, "I have sinned greatly by taking this census. Please forgive my guilt for doing this foolish thing."
1 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 8 [ ASV ]
21:8. And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
1 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 8 [ ESV ]
21:8. And David said to God, "I have sinned greatly in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of your servant, for I have acted very foolishly."
1 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 8 [ KJV ]
21:8. And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
1 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 8 [ RSV ]
21:8. And David said to God, "I have sinned greatly in that I have done this thing. But now, I pray thee, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly."
1 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 8 [ RV ]
21:8. And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
1 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 8 [ YLT ]
21:8. and David saith unto God, `I have sinned exceedingly, in that I have done this thing; and now, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.`
1 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 8 [ ERVEN ]
21:8. Then David said to God, "I have done something very foolish. I have done a very bad sin by counting the Israelites. Now, I beg you to take the sin away from me, your servant."
1 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 8 [ WEB ]
21:8. David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.
1 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 8 [ KJVP ]
21:8. And David H1732 said H559 unto H413 God, H430 I have sinned H2398 greatly, H3966 because H834 I have done H6213 H853 this H2088 thing: H1697 but now, H6258 I beseech thee, H4994 do away H5674 H853 the iniquity H5771 of thy servant; H5650 for H3588 I have done very foolishly H5528 H3966 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP